Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoKitchen and Bar SinksÉviers de cuisine et de barFregaderos
InstallationBaisser l’évier dans le meuble. Vérifier que l’évier est supporté par le cadre.Vérifier que l’évier est nivelé, faire les réglages selon le
Installation/Installation/Instalación78109Under-Mount Installation (cont.)Installation à montage sous plan (suite)Instalación de montaje por abajo (co
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test your cleaning solution on an inconspicu
Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in
Garantie (cont.)PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces nepermettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni
Kohler Co. 1130284-2-C
1130284-2-C
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationObserve all local plumbing and building codes.Provide your countertop manufacturer with your sink model
Informations importantes (cont.)Pour des installations à montage sous plan: Fournir les emplacements des orificesrequis pour le robinet au fabricant du
Preparation/Préparation/Preparación1342Cut along the top-mount line.Découper le long de la ligne de montage en surface.Corte a lo largo de la línea pa
Installation/Installation/Instalación7Verify fit. Adjust cutout if needed.Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire.Verifique que qu
Installation/Installation/InstalaciónInstall the faucet.Installer le robinet.Instale la grifería.9Complete drain and faucet connections.Effectuer les
Preparation/Préparation/Preparación312Under-Mount InstallationsInstallations à montage sous planInstalaciones de montaje por abajoVerify cabinet clear
InstallationMeasure the cabinet opening where the sink will be installed. Plan for adequateclearance between the faucet handles and the backsplash or
InstalaciónMida la abertura del gabinete donde se va a instalar el fregadero. Deje suficienteespacio libre entre las manijas de la grifería y el protec
Commentaires sur ces manuels