Kohler K-2607-F69 Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Non Kohler K-2607-F69. KOHLER K-2607-F69 Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bridge Cabinet
Armoire à pont
Gabinete puente
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-2607
1147373-2-B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - 1147373-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBridge CabinetArmoire à pontGabinete puenteM product number

Page 2 - Tools/Outils/Herramientas

Remove/Reinstall the Drawer (cont.)Tilt the drawer down in the normal position as you roll it into the cabinet.Install the KnobFrom the inside of the

Page 3 - 1. Install the Legs

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:MarbleNOTE: Application of a stone sealer will help

Page 4 - Instale las patas

Entretien et nettoyage (cont.)•Avec du soin adéquat, les surfaces en marbre conserveront leur beauté etdurabilité. Sans nettoyage régulier, les partic

Page 5 - 2. Secure the Cabinet

Cuidado y limpieza (cont.)•Preste la misma atención al mármol que le da a la madera noble. Utiliceportavasos bajo todos los envases de bebidas. Limpie

Page 6 - Sécuriser l’armoire en place

GarantieGARANTIE LIMITÉE D’UN ANLes produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de matériel et defabrication pendant un an à partir

Page 7 - FIje el gabinete

Garantía (cont.)por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantíale otorga ciertos derechos legales específicos. A

Page 8 - FIje el gabinete (cont.)

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Page 9 - Remove/Reinstall the Drawer

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of property damage. Use care when moving the cabinet toavoid impacting, sliding, or side-l

Page 10 - 1147373-2-B 10 Kohler Co

Información importante (cont.)Cumpla con todos los códigos locales de construcción.Para fijar correctamente el gabinete, se tiene que instalar material

Page 11 - Entretien et nettoyage

Installer les PiedsIMPORTANT! Les pieds ne sont pas obligatoires pour une installation entre deuxmeubles.REMARQUE: Pour protéger la surface finie de l’

Page 12 - Cuidado y limpieza

2. Secure the CabinetWARNING: Risk of property damage. Use care when moving the cabinet toavoid impacting, sliding, or side-loading the legs.NOTE: The

Page 13 - Warranty

Secure the Cabinet (cont.)Using a 1/4″ drill bit, drill two pilot holes through the back rail and the finishedwall. Verify the pilot holes are position

Page 14 - Garantía

Sécuriser l’armoire en place (cont.)Faire pivoter la traverse de l’autre côté et répéter pour les deux autres espaceurs.Positionner et mettre à niveau

Page 15 - Garantía (cont.)

FIje el gabinete (cont.)NOTA: El gabinete puente K-2607 está diseñado para instalarlo con el tocador K-2604y no está diseñado para instalarlo individu

Page 16

FIje el gabinete (cont.)¡IMPORTANTE! Verifique que el lado acabado de la cubierta de piedra esté haciaarriba al instalar.Instalaciones de un solo tocad

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire