Installation GuidePop-Up DrainM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12345M
Instalación del desagüeRetire la cubierta protectora de la brida.Desatornille la brida del cuerpo del desagüe.Para la instalación en lavabos estilo ve
Termine la instalación del desagüe¡IMPORTANTE! Si se ha desinstalado el tubo de desagüe, verifiqueque la arandela de plástico esté instalada dentro del
Termine la instalación del desagüe (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) a
1041498-2-C
1041498-2-C
1041498-2-C
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1041498-2-C
Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.If possible, install the drain before installing the plumbing fixture.
Drain InstallationRemove the protective cover from the flange.Unscrew the flange from the drain body.For installation to thin-walled vessel style lavato
Complete Drain InstallationIMPORTANT! If the tailpiece has been removed, double check thatthe plastic washer is installed inside the flange body or the
Guide d’installationDrain escamotableOutils et matérielsAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Installer le dra
Installation du drainRetirer la pellicule protectrice de la bride.Dévisser la bride du corps du drain.Pour une installation à des lavabos avec vasque
Compléter l’installation du drainIMPORTANT ! Si la pièce de raccordement a été retirée, revérifierque la rondelle en plastique est installée dans le co
Compléter l’installation du drain (cont.)Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que lebouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1
Guía de instalaciónDesagüe automáticoHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Si es p
Commentaires sur ces manuels