Installation GuideDrop-In Bath WhirlpoolM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(E
8. Install the Whirlpool Trim KitInstall the whirlpool trim kit according to the instructions packed with the trim kit. Pay particularattention to the
Test Run the Whirlpool (cont.)Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage onthe whirlpool’s back si
11. Complete the Finished Wall/DeckIf you have not already done so, carefully remove the protective tape from the whirlpool rim.Cover the framing with
14. Confirm Proper OperationFill the WhirlpoolNOTE: Please read these steps carefully before you operate your whirlpool.Turn the jet trim rings fully c
16. Neckjet and Backjet Operation (if Equipped)Make sure the slip cover is in place on the pillow, and the pillow is attached to the neckjet body.NOTE
Chromatherapy Operation (if Equipped) (cont.)Chromatherapy Specific Color Selection: When this mode is activated, you may choose a specificcolor for the
Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Wiring harness from userkeypad to control is loose,disconnected or dam
Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionE. Control does not work. E. Replace control.Troubleshooting the Neckjet
Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionC. Switch wire from switch tocontrol is disconnected.C. Reconnect or repl
Guide d’installationBaignoire à hydromassage encastréeRenseignements importantsAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des pré
Important InformationWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of elec
Information sur le produit (cont.)CaractéristiquesOption relaxation ″CT″ : Les composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle, des portsd
Avant de commencerATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever la baignoire àhydromassage par la tuyauterie ou par la pompe ou utili
1. Préparer le siteConstruction en bétonAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydr
2. Préparer le siteConstruction en boisAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydro
4. Sécuriser la baignoire à hydromassage au plancherATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever la baignoire àhydromassage par la t
5. Sectionner les sangles de retenue de la pompeIMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionneplus s
7. Faire les connexions électriquesREMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompede la baignoire à
Faire les connexions électriques (cont.)REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pasmodifier ni en
8. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageInstaller la garniture de la baignoire à hydromassage selon les instructions emballées.
Tester la baignoire à hydromassage (cont.)Opérer la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes (se référer à la section ″Séquenced’opération″) et insp
Product Information (cont.)system, whirlpool jets and illuminated keypad with remote control.Connections and Service AccessBefore installation, ensure
11. Compléter le mur/comptoir finiRetirer soigneusement la pellicule de protection recouvrant la surface de la baignoire àhydromassage si cela n’a pas
14. Confirmer le bon fonctionnementRemplir la baignoire à hydromassageREMARQUE : Veuillez lire avec attention ces étapes avant d’opérer la baignoire à
16. Opération du jet pour le cou et dorsal (si équipé)S’assurer que la housse soit bien placée sur l’oreiller et que celui-ci soit attaché sur le corp
18. Opération chromathérapie (si équipé)REMARQUE : La chromathérapie peut être utilisée avec tous les modes d’opération. Le systèmechromathérapie peut
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée3. Le clavier est illuminémais, ne répond pas auxboutons ou bagueextérieur
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée11. L’eau de la baignoire serefroidit pendantl’opération de la pompe.A. La
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeB. La cartouche d’impulsion nefonctionne pas.B. Remplacer la cartouched’im
Procédures de dépannage (cont.)Dépannage des lumières de chromathérapieSymptômes Causes probables Action recommandée22. Les lumières dechromathérapie
Guía de instalaciónBañera de hidromasaje de sobreponerInformación importanteADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones bá
Información sobre el producto (cont.)CaracterísticasSistema de relajación ″CT″: Los componentes incluyen una bomba, un calentador, un control, puertos
Before You BeginCAUTION: Risk of product damage. Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use thepiping or pump for structural support of t
Antes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante la bañera de hidromasaje por los tubos ola bomba, ni use los tubos o la bomba com
1. Prepare el sitioConstrucción de concretoAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañe
2. Prepare el sitioConstrucción de maderaAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañera
4. Fije la bañera de hidromasaje al subpisoPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante la bañera de hidromasaje por los tubos ola bomba, ni us
5. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione mássilenciosam
7. Realice las conexiones eléctricasNOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera dehidromasaje. Es
Realice las conexiones eléctricas (cont.)NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe laantena dur
8. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje según las instrucciones incluidas
Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje (cont.)Llene la bañera de hidromasaje hasta que los sensores del nivel de agua (si están incluido
11. Termine la cubierta/pared acabadaRetire con cuidado la cinta protectora del borde de la bañera de hidromasaje, si aún no lo ha hecho.Cubra la estr
1. Prepare the SiteConcrete ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for sp
14. Confirme el funcionamiento correctoLlene la bañera de hidromasajeNOTA: Por favor, lea atentamente estos pasos antes de activar la bañera de hidroma
Secuencia de funcionamiento (cont.)NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después deaproximadamente 20 minutos de f
Funcionamiento del modo efervescente (de estar equipado) (cont.)Oprima ″OK″ mientras el modo efervescente esté parpadeando para así apagar los puertos
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaE. El control no funciona. E. Reemplace el control.2. El mot
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada9. La bomba no se apagacuando se oprime elbotón deencendido/
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada16. La bomba funciona perolos jets para el cuello nose encie
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada20. Los puertos efervescentesno funcionan.A. La bomba de la
1022365-2-C
1022365-2-C
1022365-2-C
2. Prepare the SiteWood ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for specifi
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1022365-2-C
4. Secure the Whirlpool to the SubfloorCAUTION: Risk of product damage. Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use thepiping or pump for s
5. Cut the Pump Banding StrapsIMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly.Use tin snips to cut the two pump b
7. Make Electrical ConnectionsNOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. Thislabel also identifies th
Commentaires sur ces manuels