Installation GuideKitchen SinksK-3936, K-3943, K-3945M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponde
Informations importantes (cont.)Pour les modèles K-3943 et K-3945 seulement: Cet évier estconçu pour une installation dans un meuble avec base standar
Plan de raccordement18-1/8" (46 cm)Bandeau1-5/8" (4,1 cm)Face du meuble1-5/8" (4,1 cm)ABFaux devant de tiroirOuverture de tiroirB = De
PréparationRetirer l’avant du faux tiroir du meubleDécouper avec soin le rail supérieur et le support central.Faire une encoche dans le meuble tel qu’
Installer les supports en boisAVIS: Pour une installation appropriée du comptoir, le haut del’évier ne doit pas se prolonger au-dessus du bord supérie
Installer l’évierBaisser l’évier dans le meuble. Vérifier que l’évier est supportépar le cadre.Vérifier que l’évier est à niveau, et ajuster et poser de
Installer le comptoirAppliquer un boudin de mastic à la silicone autour du côté et del’arrière de l’évier.Installer le comptoirAppliquer un boudin de
Sécuriser l’évierREMARQUE: Les dispositifs d’ancrage sont préinstallés par lefabricant du comptoir.Installer les clips sur le comptoir, en assurant qu
Guía de instalaciónFregaderos de cocinaHerramientas y materialesCinta para medirLentes de seguridadSerruchoAdhesivo de construcciónMaterial adecuado d
Información importante (cont.)Sólo para K-3943 y K-3945: Este fregadero está diseñado parainstalarse en un gabinete estándar de base de 36″.Para facil
Diagrama de instalación18-1/8" (46 cm)Faldón1-5/8" (4,1 cm)Frente del gabinete1-5/8" (4,1 cm)ABFrente del cajón falsoAbertura para cajó
Tools and MaterialsTape MeasureSafety GlassesSawConstruction AdhsiveSuitable Support Framing Material [3/4″ (1.9 cm) Max Thickness]ScrewsImportant Inf
PreparaciónRetire el frente del cajón falso de su gabinete.Con cuidado corte el riel superior y el soporte central.Haga una muesca en el gabinete como
Instale los soportes de maderaAVISO: Para la instalación correcta de la cubierta, la parte superiordel fregadero no debe extenderse más arriba del filo
Instale el fregaderoBaje el fregadero dentro del gabinete. Verifique que el fregaderoquede soportado por la estructura.Verifique que el fregadero esté a
Instale la cubiertaAplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados yla parte posterior del fregadero.Instale la cubiertaAplique una ti
Fije el fregaderoNOTA: El fabricante de la cubierta pre-instala los anclajes.Instale los clips a la cubierta, asegúrese de cada clip enganche elborde.
1166709-2-A
1166709-2-A
1166709-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1166709-2-A
Roughing-In18-1/8" (46 cm)Apron1-5/8" (4.1 cm)Front of Cabinet1-5/8" (4.1 cm)ABFalse Drawer FrontDrawer OpeningB = Top of Cabinet to T
PreparationRemove the false drawer front from your cabinet.Carefully cut away the top rail and center support.Notch the cabinet as shown to accommodat
Install Wood SupportsNOTICE: For proper countertop installation, the top of the sinkmust not extend above the top edge of the cabinet.Cut two lengths
Install the SinkLower the sink into the cabinet. Verify the sink is supported bythe frame.Verify the sink is level, make any adjustments and shim asne
Install the CountertopApply a bead of silicone sealant around the side and back of thesink.Install the countertopApply a thin bead of silicone sealant
Secure the SinkNOTE: Anchors are pre-installed by the countertop manufacturer.Install the clips to the countertop, ensure each clip engages therim. Ti
Guide d’installationÉviers de cuisineOutils et matérielsMètre rubanLunettes de protectionScieAdhésif de constructionMatériel de cadrage de support adé
Commentaires sur ces manuels