Installation GuideToiletM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12345M)Franç
2. Installer le nouveau W.C.ATTENTION : Risque de perte du joint d’étanchéité dusiphon dans des installations dos à dos. Pour prévenir toutepossibilit
Installer le nouveau W.C. (cont.)Serrer délicatement les écrous.Kohler Co. Français-5 1054184-2-B
3. Installer le réservoirATTENTION : Risque d’endommagement du produit.Manipuler avec précaution. La porcelaine vitrifiée peut casserou se fragmenter s
4. Compléter l’installationInstaller le levier de déclenchement s’il ne l’est pas déjà. Suivreles instructions fournies avec le levier de déclenchemen
Guía de instalaciónInodoroHerramientas y materialesAntes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o dañoscausados por el agua. El conteni
Antes de comenzar (cont.)Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no e
1. Desinstale el inodoro existentePRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si elinodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la bridatemporalme
2. Instale el inodoro nuevoPRECAUCIÓN: Riesgo de perder el cierre hidráulico en lasinstalaciones contiguas. Para evitar la pérdida del cierrehidráulic
Instale el inodoro nuevo (cont.)romperse o despostillarse si los pernos o las tuercas seaprietan demasiado o si el producto no se maneja concuidado.Ap
3. Instale el tanquePRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Maneje elproducto con cuidado. La porcelana vitrificada puederomperse o despostillarse si
Tools and MaterialsBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury or water damage.Contents of the vessel are under pressure and can causesevere inju
4. Termine la instalaciónInstale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga lasinstrucciones incluidas con la palanca de descarga.Conecte la
1054184-2-B
1054184-2-B
1054184-2-B
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2008 Kohler Co.1054184-2-B
1. Remove the Existing ToiletCAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is notinstalled immediately, temporarily place a rag in the closetflan
2. Install the New ToiletCAUTION: Risk of trap seal loss in back-to-backinstallations. To prevent a trap seal loss, back-to-back toiletinstallations m
3. Install the TankCAUTION: Risk of product damage. Handle with care.Vitreous china can break or chip if the bolts and nuts areovertightened, or if th
4. Complete the InstallationInstall the trip lever if one is not already installed. Follow theinstructions packed with the trip lever.Connect the supp
Guide d’installationW.C.Outils et matérielsAvant de commencerAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Les contenus
Avant de commencer (cont.)IMPORTANT ! Enregistrer le numéro de modèle (de l’étiquette surla boîte) dans le guide du propriétaire pour référence.Respec
1. Retirer le W.C. éxistantATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Sil’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrirtemporairement
Commentaires sur ces manuels