Kohler K-15160-L-0 Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Articles sanitaires Kohler K-15160-L-0. KOHLER K-15160-L-0 Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación
Kitchen Faucet with Pullout Spray
Robinet de cuisine à vaporisateur escamotable
Grifería de fregadero con rociador extraible
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
K-15160
1017405-2-C
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - 1017405-2-C

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalaciónKitchen Faucet with Pullout SprayRobinet de cuisine à vaporisateur es

Page 2 - Important Information

Installation/Installation/InstalaciónRemove the plug button, setscrew, handle, and bonnet.Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chap

Page 3 - Información importante

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Page 4 - 1017405-2-C 4 Kohler Co

Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim

Page 5 - Kohler Co. 5 1017405-2-C

Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util

Page 6 - 1017405-2-C 6 Kohler Co

Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur

Page 7 - Kohler Co. 7 1017405-2-C

One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.

Page 8 - 1017405-2-C 8 Kohler Co

Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co

Page 9 - Kohler Co. 9 1017405-2-C

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre command

Page 10 - 1017405-2-C 10 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)See hose detail on previous page.Voir les détails du flexible à la page précedente.Consulte

Page 11 - Cuidado y limpieza

Kohler Co. 1017405-2-C

Page 12 - Lifetime Limited Warranty

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 14 - Garantía limitada de por vida

Important Information (cont.)IMPORTANT! Keep these instructions after installation. They contain servicing andwarranty information.NOTE: Do not use pl

Page 15 - One-Year Warranty

Información importante (cont.)NOTA: No utilice masilla de plomería si la superficie de la cubierta o el lavabo es demármol. Los productos derivados del

Page 16 - Garantía de un año

Installation/Installation/Instalación123For Three-Hole SinksPour éviers à trois orificesPara fregaderos de tres orificiosAlign and press into place.Al

Page 17 - Kohler Co. 17 1017405-2-C

Installation/Installation/Instalación5674Remove excess plumbers putty.Enlevez tout excédent de mastic.Limpie el exceso de masilla de plomería.Partiall

Page 18 - 1017405-2-C 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación108Turn on the water supplies. While rotating the handle, flush the hot and cold water for 1 minute.Ouvrir les al

Page 19 - Kohler Co. 1017405-2-C

Installation/Installation/InstalaciónSpray HoseTuyau vaporisateurManguera del rociador1213Connect the spray hose.Connecter le tuyau du vaporisateurCon

Page 20

Installation/Installation/InstalaciónIf the sprayhead is not seated properly, reposition the weight.Si la tête du vaporisateur ne repose pas correctem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire