Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalaciónKitchen Faucet with Pullout SprayRobinet de cuisine à vaporisateur es
Installation/Installation/InstalaciónRemove the plug button, setscrew, handle, and bonnet.Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chap
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim
Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util
Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur
One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.
Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre command
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)See hose detail on previous page.Voir les détails du flexible à la page précedente.Consulte
Kohler Co. 1017405-2-C
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
1017405-2-C
Important Information (cont.)IMPORTANT! Keep these instructions after installation. They contain servicing andwarranty information.NOTE: Do not use pl
Información importante (cont.)NOTA: No utilice masilla de plomería si la superficie de la cubierta o el lavabo es demármol. Los productos derivados del
Installation/Installation/Instalación123For Three-Hole SinksPour éviers à trois orificesPara fregaderos de tres orificiosAlign and press into place.Al
Installation/Installation/Instalación5674Remove excess plumbers putty.Enlevez tout excédent de mastic.Limpie el exceso de masilla de plomería.Partiall
Installation/Installation/Instalación108Turn on the water supplies. While rotating the handle, flush the hot and cold water for 1 minute.Ouvrir les al
Installation/Installation/InstalaciónSpray HoseTuyau vaporisateurManguera del rociador1213Connect the spray hose.Connecter le tuyau du vaporisateurCon
Installation/Installation/InstalaciónIf the sprayhead is not seated properly, reposition the weight.Si la tête du vaporisateur ne repose pas correctem
Commentaires sur ces manuels